kontakt: [email protected]
Plaże i konie: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
imported>Aralka69692 Nie podano opisu zmian |
imported>Kruwa Nie podano opisu zmian |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
Nowocioty nie wiedzą że w oryginale brzmiało to '''plaże i KOŃ''', jako tłumaczenie angielskiego ''bitches and whores'' opisującego charakter kobiet, po czym przeinaczone na ''beaches and horse'' i przetłumaczone na ''plaże i koń'', ale wersja z liczbą mnogą wierzchowca przyjęła się bardziej. | Nowocioty nie wiedzą że w oryginale brzmiało to '''plaże i KOŃ''', jako tłumaczenie angielskiego ''bitches and whores'' opisującego charakter kobiet, po czym przeinaczone na ''beaches and horse'' i przetłumaczone na ''plaże i koń'', ale wersja z liczbą mnogą wierzchowca przyjęła się bardziej. | ||
{{Szablon:Kategoria: | {{Szablon:Kategoria:Chanmowa}} | ||
[[Category: | [[Category:Chanmowa]] |
Wersja z 18:04, 1 sie 2020
Plaże i konie - używane na czanach określenie kobiet, niegdyś często stosowane, obecnie prawie wcale.
Nowocioty nie wiedzą że w oryginale brzmiało to plaże i KOŃ, jako tłumaczenie angielskiego bitches and whores opisującego charakter kobiet, po czym przeinaczone na beaches and horse i przetłumaczone na plaże i koń, ale wersja z liczbą mnogą wierzchowca przyjęła się bardziej.